Notícias

Tradutor Paulo Bezerra fala sobre o livro “O duplo”, de Fiódor Dostoiévski

Paulo Bezerra fala sobre a importância do livro O duplo no conjunto da obra de Fiódor Dostoiévski

– 08/09/2011

O duploNo dia 9 de setembro (sexta-feira), às 19h30, a Livraria da Travessa e a Editora 34 promovem um encontro com o tradutor Paulo Bezerra. Ele irá explicar a importância do livro O duplo no conjunto da obra de Fiódor Dostoiévski.

Segundo romance do escritor russo, o livro é, nas palvras do próprio autor, “sua contribuição mais séria para a literatura”. A obra antecipa aspectos de clássicos como Crime e castigo e O idiota. Com influências de Hoffmann e Gógol, o livro apresenta um funcionário que enxerga a si mesmo de forma diferente do resto do mundo. O contraste entre essas duas visões acaba dividindo a personalidade do personagem em duas partes. Quando passa a concorrer com seu duplo, o protagonista torna-se inimigo de si mesmo.

O encontro com Paulo Bezerra acontece na Livraria Travessa Shopping Leblon (Av. Afrânio de Mello Franco, 290, loja 205 A, 2º piso – Rio de Janeiro, RJ. Tel.: 21 3138-9646).

Deixe um comentário

Nome *




* Campos obrigatórios

Newsletter

Cadastre seu e-mail e receba atualizações do site

Powered by FeedBurner

 

Livraria Cultura - Clique aqui e conheça nossos produtos!

 

 

Copyright © 2009 Literatsi. Todos os direitos reservados.
Powered by WordPress