Notícias

Editora processa blogueira que combate plágios de tradução

A Landmark processa Denise Bottmann pela denúncia de plágio de tradução do livro Persuasão, da escritora Jane Austen

– 23/02/2010

Conforme post de Sérgio Rodrigues, no blog Todoprosa, a blogueira Denise Bottmana (do blog Não gosto de plágio) está sendo processada pela editora Landmark. A editora pede ao juiz indenização e retirada do blog do ar. O motivo do processo é a denúncia feita por Denise de que a tradução do livro Persuasão, da escritora Jane Austen, é uma cópia do trabalho de Isabel Sequeira. A tradução de Sequeira está cheia de erros. O plagiador não teve a preocupação de corrigir os erros. Quem assina a tradução da Landmark é um dos donos da editora, Fábio Cyrino,

A tradutora Denise Bottman já denunciou vários casos de plágios de tradução em seu blog.  “Se você também não gosta de plágio, ajude a espalhar a notícia”, pede Sérgio Rodrigues em blog.

Deixe um comentário

Nome *




* Campos obrigatórios

Newsletter

Cadastre seu e-mail e receba atualizações do site

Powered by FeedBurner

 

Livraria Cultura - Clique aqui e conheça nossos produtos!

 

 

Copyright © 2009 Literatsi. Todos os direitos reservados.
Powered by WordPress