Notícias

Alguns dos lançamentos da Editora 34 para 2012

Além das edições bilíngues da Eneida, de Virgílio, e de Os contos de Canterbury, de Geoffrey Chaucer, a Editora 34 lança mais sete títulos da popular Coleção Leste

– 05/02/2012

Fundada em 1992, a Editora 34 tem um catálogo que abrange as áreas de ficção, filosofia, arte, teoria literária, ciências sociais, história, psicologia e psicanálise, economia, música, poesia e literatura infantojuvenil.

Além de publicar grandes nomes da literatura como Dante, Cervantes e Goethe, a 34 tem em seu catálogo escritores nacionais, novos e consagrados, tanto em poesia quanto em prosa. A popular Coleção Leste traz a rica literatura da Rússia e do Leste Europeu. Todos os volumes são traduzidos do original.

A assessoria de comunicação da Editora 34 nos forneceu uma lista com alguns dos lançamentos previstos para 2012, ano em que a editora completa 20 anos. Em primeira mão, o leitor confere os títulos programados para este ano.


ENSAIOS DE AUTORES BRASILEIROS

  • A cidade no Brasil, de Antonio Risério
  • Quando o céu deixou de falar, de Pedro Cesarino
  • Arquitetura na era digital-financeira, de Pedro Arantes
  • Os artistas brasileiros na Escola de Paris: anos 1920, de Marta Rossetti Batista
  • Ensaios, de Alexandre Eulálio. Organização e apresentação de Carlos Augusto Calil
  • Lima Barreto: uma autobiografia literária, de Antonio Arnoni Prado


ENSAIOS DE AUTORES ESTRANGEIROS CONTEMPORÂNEOS

  • Diante da imagem, de Georges Didi-Huberman
  • Leituras: do espaço íntimo ao espaço público, de Michèle Petit


FICÇÃO ESTRANGEIRA MODERNA E CONTEMPORÂNEA

  • Uma outra juventude, de Mircea Eliade. Tradução direta do romeno de Fernando Klabin
  • O passeio, de Robert Walser. Tradução de Samuel Titan Jr.
  • o nosso reino, de valter hugo mãe
  • Como fazer amor com um negro sem se cansar, de Dany Laferrière. Tradução de Heloisa Moreira


PROSA CONTEMPORÂNEA BRASILEIRA

  • Pegada: duas histórias, de Noemi Jaffe


COLEÇÃO LESTE

  • Duas coletâneas de contos de Nikolai Leskov:
    • A fraude e outras histórias. Tradução de Denise Sales (título não definitivo)
    • A fera e outras histórias. Tradução de Noé Silva (título não definitivo)
  • O mistério-bufo, de Vladímir Maiakóvski. Tradução de Arlete Cavaliere
  • Três anos, de Anton Tchekhov. Tradução de Denise Sales
  • Rudin, de Ivan Turguêniev. Tradução de Fátima Bianchi
  • O vilarejo de Stiepantchikov e seus habitantes, de Fiódor Dostoiévski. Tradução de Lucas Simone. Ilustrações de Darel Valença Lins
  • Os sete enforcados, de Leonid Andrêiev. Tradução de Nivaldo dos Santos


PROJETOS ESPECIAIS

  • Antologia do pensamento crítico russo. Organização de Bruno Gomide (título não definitivo)
  • Os contos de Canterbury, de Geoffrey Chaucer. Tradução de Paulo Vizioli. Apresentação e notas de José Roberto O’Shea (Bilíngue – português / inglês)
  • Ensaios, de Michel de Montaigne. Tradução de Sergio Milliet. Apresentação, cotejo e notas de Edson Querubini
  • Eneida, de Virgílio. Tradução de Carlos Alberto Nunes. Edição comentada por João Ângelo Oliva Neto (Bilíngue – português / latim)



* Curioso para saber o que as outras editoras vão lançar em 2012? Leia a seguinte notícia: O que as editoras vão lançar em 2012.

Comentários (2)
  1. Everton Fernandes Tavares

    18 de dezembro de 2012 - 20:16

    Gostaria de saber se existe ainda alguma possibilidade do lançamento da eneida, traduzida polo genial carlos alberto nunes. obrigado!

  2. Luiz Fernando Cardoso

    18 de dezembro de 2012 - 23:47

    Everton,

    É provável que o lançamento da Eneida tenha ficado para 2013. Dificilmente alguma editora vá lançar algum título perto do Natal. A não ser que o livro seja um best-seller.

Deixe um comentário

Nome *




* Campos obrigatórios

Newsletter

Cadastre seu e-mail e receba atualizações do site

Powered by FeedBurner

 

Livraria Cultura - Clique aqui e conheça nossos produtos!

 

 

Copyright © 2009 Literatsi. Todos os direitos reservados.
Powered by WordPress